martes, 21 de octubre de 2014

Silvia Amigo. "La autorización de sexo" y otros ensayos (Letra Viva, 2014)




Este libro constituye, pues, una suerte de retorno a las fuentes, claro está, con más de treinta largos años de reflexiones, lecturas, nuevas formalizaciones encontradas, interlocuciones fecundas, reformulaciones de conceptos desde otros ángulos.

Jacques Lacan utiliza el sintagma “autorizarse de sí mismo” para definir el momento en que un analista se declara tal. Añade, eso sí, para que tal declaración no resulte una autoproclamación infatuada e infundada, “ante algunos otros”.

Pero también emplea el verbo autorizarse cuando, durante el trascurso del seminario …ou pire, enfatiza que hay para el parlêtre autorización de sexo.

En principio esta doble vertiente me resultó enigmática. Me llevó un tiempo de comprender bastante prolongado encontrar el hilo rojo (ese que hace que de cualquier cabo naval se sepa que pertenece a la Marina inglesa) que unía con una lógica precisa ambos usos del autorizarse.

[…] Pues bien, la autorización, de analista, de sexo, he aquí la hipótesis que el libro intentará demostrar, es solidaria de esa misma estructura.

[…] Los capítulos guardan entre sí una coherencia. Pero aun así fueron escritos de tal modo que puedan leerse por separado, aguardando que cada lector encuentre su propio recorrido, y trence, de entre sus páginas, su propio nudo.

Fragmentos del prólogo de Silvia Amigo

lunes, 20 de octubre de 2014

Chantal Mouffe. "Agonística". Pensar el mundo políticamente. (FCE, 2014)




El conflicto político es inevitable en nuestra sociedad y a menudo sus resultados están lejos de ser negativos. ¿Cómo deberíamos entonces lidiar con las diferencias irreconciliables que surgen en nuestra compleja cultura moderna? Los ensayos reunidos en este volumen presentan y analizan el enfoque agonista, un modelo de democracia radical y plural. La tesis central del pluralismo agonista sostiene que una tarea clave de la política democrática es proporcionar las instituciones que permitan que los conflictos adopten una forma donde los oponentes no sean enemigos sino adversarios entre los cuales exista un consenso conflictual.
Desde su innovadora filosofía política de la agonística, Chantal Mouffe reflexiona sobre las relaciones internacionales, las estrategias para una política radical, las perspectivas de la integración europea y las prácticas culturales y artísticas en su relación con la política. Nos muestra que si bien en muchas circunstancias parece no haber ninguna alternativa posible, la perspectiva agonista nos ofrece un nuevo plan de acción para el cambio. Discute con el cosmopolitismo, el postoperaísmo y las teorías de las múltiples modernidades para abogar por un mundo multipolar con un verdadero pluralismo cultural y político.

Traducción: Soledad Laclau

sábado, 18 de octubre de 2014

Viviana Dujovne (comp). "Para no remar en la arena". Psicosis y autismo en la infancia: una clínica institucional (Letra Viva, 2014)



En «Una cuestión preliminar a todo tratamiento posible de la psicosis»,… Jacques Lacan dice que hablar de lo que podemos hacer en el territorio de la psicosis sería prematuro y nos advierte, con elocuente metáfora, de que el intento de «utilizar la técnica que Freud instituyó fuera de la experiencia a la que se aplica es tan estúpido como echar los bofes en el remo cuando el navío está en la arena». Más adelante, sobre todo en sus últimos seminarios, partiendo de lo que él formula como invención por parte del sujeto de un «sinthome» o «cuarto nudo» que sostiene la estructura, Lacan decide ir más allá que Freud en cuanto a los esfuerzos para trabajar con la psicosis.

Sirviéndonos de la metáfora lacaniana podríamos decir que el presente libro da cuenta de un modo posible de abordar la problemática de la psicosis y el autismo en la infancia sin remar en la arena, aunque, ciertamente, más de una vez navegamos en aguas oscuras. Es el testimonio de un recorrido que venimos transitando hace más de veinte años en un centro educativo-terapéutico de la ciudad de Rosario, llamado El Trampolín.

Fragmento de la Introducción de Viviana Dujovne

viernes, 17 de octubre de 2014

Nicolás Cerruti. "¡Cuidado con la música!". La filosofía de Nietzsche como música. El psicoanálisis en su musicalidad (Letra Viva, 2014)




Nadie me lo había dicho, nadie me había advertido que esa voz se me iba a incrustar en el cuerpo, que lo iba a exceder, nadie me había dicho: ¡Cuidado con la música!

El poeta es un pez, mira las estrellas sin saber que está mojado

Los recuerdos le enseñaron la manera de escribir olvidando

¿Es Nietzsche un síntoma para Nicolás Cerruti? Según el autor, se trata de una enfermedad que animó la redacción de este libro. Sospecho también que es un amor, algo similar al que Antonio Tabucchi profesó durante años por Fernando Pessoa. Por lo pronto, en este libro –que es una sorpresa, por sus silencios, su desparpajo, sus preguntas, su erudición y sus notas–, Nicolás ensaya un saber hacer allí con la síncopa.

¡Cuidado con la música!, entonces, no es una advertencia, sino la repetición que hace escuchar lo insondable, allí donde sólo cantan los ecos que el lenguaje dejó en el cuerpo.

Del prólogo de Sergio Zabalza

jueves, 16 de octubre de 2014

Colette Soler. "Humanisation?" (Editions du Champ lacanien, Paris, 2014)




Curso del período 2013/2014

Désir inassouvi, morcellement des pulsions, répétition et symptôme sont les maîtres mots des effets sur le corps de l’inconscient déchiffré par Freud. L’harmonie n’est pas au programme mais bien la discordance, la déliaison et l’arrogance des jouissances cyniques. Il semble bien que le discours du capitalisme en redouble aujourd’hui les méfaits délétères, avec tous ces suicides démonstratifs mais aussi divers que ceux des terroristes, des moines tibétains, des harcelés de l’entreprise capitaliste et de tous les désespérés de notre temps. D’où la question que posait Lacan de « l’humanisation » possible de cet animal dénaturé dont Freud ne reculait pas à dire qu’il est un loup pour l’homme, alors même que de toujours il a fait société. Que dira le psychanalyste des recours possibles, lui dont l’acte exclut l’appel aux normes de quelque ordre qu’elles soient ?


Sommaire

I. 13 novembre 2013
-  Le nom d’homme
-  Sans L’Autre
-  L’inconscient inhumain

II. 27 novembre 2013
-  Le dénaturé
-  Effets réels du symbolique
-  Effets sur le réel

III. 11 decembre 2013
-  Jouissance appareillée
-  Motérialité
-  L’objet a, orphelin
-  Destructivité ?

IV. 25 janvier 2014
-  Tragédie ou destructivité ?
-  L(a)cause première
-  Nouveaux problèmes
-  L’agalma du désir

V. 29 janvier 2014
-  Types de désirs
-  Que veut l’analyste ?
-  Jusqu’où la logique commande ?

VI. 12 fevrier 2014
-  La grand route de la métaphore
-  L’ordre paternel
-  Le Nom de la chose

VII. 5 mars 2014
-  Diagnostics selon la métaphore
-  Les Noms du Nom
-  Fonction de l’exception
-  Le dire exception

VIII. 19 mars 2014
-  Pas de discours de suppléance
-  Avant, après
-  La fonction ph(x)
-  La signification phallique
-  La jouissance du phallus

IX. 2 avril 2014
-  La parole comme cause
-  La fonction propositionnelle
-  L’ex-sistence

X. 7 mai 2014
-  Deux moitiés ?
-  Des divers pastouts
-  Le pastout de la psychose
-  Le pastout des femmes
-  Une société pastoute ?

XI. 21 mai 2014
-  Un père
-  Le père du nom
-  Fonction du nom
-  Fonction de la nomination

XII. 4 juin 2014
-  Nom et nomination
-  Un nouveau Père
-  Pas sans le Père
-  Mais sans Père

miércoles, 15 de octubre de 2014

Cristina Toro. "Las paradojas del deseo". El sueño en el Seminario 6 de Lacan. (Letra Viva-col. Para leer a Lacan, 2014)


Cristina Toro no explica, sino que expone los hallazgos a que la llevó su ejercicio de la letra. No

nos dice cómo leer a Lacan, sino que nos enseña a hacerlo, al asumir una posición semejante a

la del analizante que se deja contagiar por la sorpresa, cuando descubre que la asociación libre

confronta con la libertad que también supone. La paradoja es inevitable, se descubre que toda

lectura es sitiada, pero no por eso menos responsable.

En este libro se condensan varios años de compromiso con la transmisión del psicoanálisis. En sus

páginas se encuentra uno de los análisis más detallados del comentario de Lacan sobre el sueño

de una paciente de Ella Sharpe. De este modo, nuestra autora realiza un verdadero retorno a La

interpretación de los sueños.

Mario Betteo Barberis - Leonardo Leibson. "Nudos e incisiones". Jueves 23/10, 21.15 hs.


lunes, 13 de octubre de 2014

Robert Fleck. "El sistema del arte en el siglo XXI". Museos, artistas, coleccionistas, galerías (Mar Dulce, 2014)




"El sistema del arte en el siglo XXI. Museos, artistas, coleccionistas, galerías" es un libro indispensable para comprender la situación del mercado del arte y las discusiones estéticas contemporáneas. La gran experiencia de Robert Fleck, como profesor y ensayista, pero también y sobre todo como cu-
rador de grandes exposiciones internacionales y director de prestigiosos museos en Francia y Alemania, le otorga al libro un conocimiento de primera mano en una época de gran-
des transformaciones. Con autoridad, Fleck reflexiona sobre la posición del artista en tiempos de globalización, la puesta en cuestión del concepto europeo de museo, las relaciones de fuerza entre coleccionistas, tratantes de arte y museos, los nuevos espacios experienciales de artistas y público, las actua-
les formas de la esfera pública del arte. Todo esto caracteriza la geopolítica de un nuevo sistema del arte en el siglo XXI, frente al que debemos desarrollar nuevos instrumentos críticos. Traducción de Mariana Dimópulos.

viernes, 10 de octubre de 2014

Martín Gaspar. "La condición traductora". Sobre los nuevos protagonistas de la literatura latinoamericana (Beatriz Viterbo, 2014)



La traducción no es –nunca lo fue– un asunto de lenguas. O, dicho de otra manera, no es solo eso. Es, obviamente, una cuestión lingüística pero también política, cultural, filosófica, ética. Martín Gaspar agrega otra más: la traducción es una cuestión de temperamentos. Porque siempre que hay traducción hay traductores. Es decir personajes que se juegan en ese acto una subjetividad, una postura ante el mundo y hasta una necesidad de sobrevivir (económicamente o como seres vivos). En ese deslizamiento de la traducción al traductor, y de la observación que en las ficciones contemporáneas la presencia del personaje que traduce insiste en reaparecer, consiste el primer hallazgo de La condición traductora de Martín Gaspar. Con esa idea sencilla y reveladora, comienza un recorrido que nos lleva de João Gilberto Noll a Marcelo Cohen, de Mario Bellatín a Chico Buarque, de Alan Pauls a Santiago Nazarian. De la literatura contemporánea, Gaspar pasa a hacer una excelente genealogía de la traducción en América Latina que vincula escritores diversos en tanto personajes traductores: de Sarmiento a Haroldo de Campos, de Borges a Rubén Darío, de Cortázar a Alencar. Una historia cultural de la traducción en América Latina. Una vez que parece terminar el camino, la salida de una curva cerrada –como si fuera un retablo barroco– nos revela un nuevo paisaje: un personaje inesperado pero único, un monstruo traductor que es producto de las literaturas menores pero también de la inventiva del autor de este libro. Se trata de Julio Vacarezza, traductor más o menos secreto de la colección Robin Hood que todos leímos cuando éramos niños. Fue nuestro primer héroe traductor y el último que llegamos a conocer gracias a esa yapa que nos regala Martín Gaspar. A partir de ahora, La condición traductora se convierte en un libro imprescindible y fundamental para entender ese “rastro irreductible” que es el acto de traducir, tan decisivo en las operaciones de globalización y en la apertura cosmopolita, tan propio de las novelas contemporáneas como de la historia de un continente que nació con la traducción. 

Gonzalo Aguilar

jueves, 9 de octubre de 2014

David Le Breton. "Caminar". Elogio de los caminos y de la lentitud (Waldhuter ediciones, 2014)



“Caminar en nuestros días, y sobre todo en nuestros días, no es volver a los tiempos neolíticos, sino más bien ser profeta”, escribía Jacques Lacarrière. Al recrear una reflexión llevada a cabo hace una decena de años, David Le Breton comprueba que el estatuto de caminante cambió mucho. En la actualidad, la caminata se impone como una actividad de esparcimiento. El imaginario contemporáneo se refiere más bien a la idea de disponibilidad y a la necesidad práctica de tener un buen estado corporal. El autor da aquí un nuevo fundamento a su relato en los testimonios y las filosofías de la caminata, vuelve a decir con felicidad que caminar es ante todo un largo viaje a cielo abierto y al aire libre del mundo y en la disponibilidad a lo que acontece, que todo camino está escondido en uno mismo antes de declinarse bajo nuestros pasos, y que la caminata da paso cada vez a una experiencia y a una feliz transformación